Le principe du passage du pont VII / The principle of the passage of the bridge VII
- Nipon Duong
- il y a 2 jours
- 4 min de lecture
De ces tremblements, qui enlèvent tout doute, à propos des intentions nuisives de ces lampades, les plus espiègles, ils n'en gardent, à l'exception, que les échos de la puissance, qui peuvent, ainsi, s'appuyer pour avancer. Les bouffles, dans lesquelles les phytochromes réagissent à la lumière, reçoivent des opinelles, qui se déserrent sur eux. La tranformation médusale des corps n'est qu'à ses débuts de surprises. Jusqu'alors enlaxés, les sorciers fanfaronneurs, qui sourcillaient de manière intrigante, face à l'explosion de magie insoupçonnable, qui n'interviennent, jamais, au bon moment, oisivitisent ces alignements de forces transparentes, qui ne brillent guère, avec justesse. De manière magrifiante, les têtes gigoteuses y élisent l'endroit des nécroconservations. Les jars viscéreux, dans lesquels les anges trifouillent, afin d'y soigner toute chose comme toujours, sont, dans les transports de ces goules vampiresques. Cependant, les anges lumineux, grâce au répandre de l'azote bleuissant, parcourent les galeries s'assombrissant au fur et à mesure que des profondeurs s'empruntent, afin d'y atteindre le nid de goules. Les brutards, lesquels se donnent au dépeçage de ces vautours géantes concupiscents, jusqu'à découvrir l'amplexus de ces cordillants d'un ailleurs, qui caducifient ce bâton de pèlerin, jalousément, préservé, dans une gangue tourbeuse, jusqu'à se fixer contre la litanie, n'émoussent guère l'effort de limer les barreaux hersifs, qui les séparent des derniers bastions. L'impression des avant-galeries vides prédomine les esprits, qui rudent les moindres avancées de pas. Les vols intraterrestrieux des anges magnifiques, qui laissent des plumes pennées, de manière non si naturelles, comme rattachant le camaïeu des ciels, que les goules appréhendeurs le perçoivent, s'essoufflent, lorsque les bruits, trop tôt, ramenant à quelques fois tragiques, à des tombées vers les sous-batailles, en-deça de toutes les visibilités normales, catatonent, jusqu'à que les moindres bataillons, comme entombés, s'embaument, bien volontiers, de ces venus sur les terres adversales et de tous les pêchés. Tout a une origine, que la volonté originelle d'y éradiquer les propagations des ombres soulève. La parodoxalité de ces venus provoque les mêmes retranchements, que les sorciers, ensemble contre tout, se sied aux monstrances, qui étouffent leurs présences. Les moindres pores respirants de ces mousses verticales y procurent un repos, bien que difficile, jusqu'à intrapénétrer les quelques évadés, par là, en ressortissant totalement indemnes. Une promesse de les faire revenir, parmi eux, scelle ce moment éprouvant, jusqu'à déboucher vers cette journée encyclée. Il n'y a guère l'embarras de voies, lorsque l'ouvreur des voies des ténèbres se mimelle, jusqu'à ré-adopter les mêmes gestes contrôlatifs du temps, en vain. Sur ces entrefaites, l'un des sorciers, face à ces condisciples embarraseux et matois, y endiscipline ces épreuves, jugées comme impassables, jusqu'à avoir l'halo ambitieux. Il galvanise ce cercle de sorciers.
L'un des sorciers : Le nécromantix, le livre de la haute nécromancie, qui verrouille le temps, sur place, qui est devenu leur sacerdoce de tous, brille d'insolence, lorsque les goules pestiféreux, qui découvraillent l'épieu, et, tous ces tessons, dans lesquels l'adobe et le tuc avaient figées, n'y révèlent, toujours, guère, les contours du mal.
From these quiverings, that removed all doubt, about some harmful intentions of these lampads, the sprity, they are not keeping anything excepted that the echoes of the puisssance, that can, thereupon, appush themselves for advancing. The chasms, in which the phytochromes are reacting to the light,are receiving the short blades, that are getting desseried on them. the medusal transformation of the bodies is just the beginnings of surprizes. Right up to there, laxed, the drumming sorcerers, that are frowning, in an intriguing way, facing the explosion of unsuspectable magic, that do not intervene, at the right moment, is lewding these alignments of the transparent forces, that do not shimmer, with justness. In a foolish greying way, the swinging heads are electing the place of the necroconversations. The visceral jarrs in which the angels are excavating, in order to heal all thing as always, are, in the transports of these vampiric ghouls. However, the luminous angels, thanks to the spreadingness of the azote bluishing, are running through the galleries, getting darkened as some depths are getting runned through, in order to reach the nest of ghouls. The brutalizing ones, which are giving themselves to stab down openly these flesh eating giant vultures, till discovering the amplexus of these roping things, from the elsewhere, that are caducificating this pilgrim's staff, jealously, preserved, in a swarm's box, till fixing itself against the litany, are not softing the effort of sleuthing the bars of the iron cladded gates, that separate from the last strongholds. The impression of the empty pre-galleries is predominating the spirits, that are rendering rough the slightest advances of footsteps. The intraterrestrial flights of the wondrous angels, that are letting some feathers putten, in a not so natural way, as re-attaching the versicolouredness of the skies, that the apprehending ghouls are perceiving it, are lacking of pace, whilst the noises, too early, rebringing sometimes, tragic, on to the fallen ponds towards the undersided battles, beneath all the normal visibilities, are catatonating, till that the slighest batallions, as entombed, is embalming themsleves, voluntedly, of these comings on the adversal and sinful lands. Everything has an origin, that the original will of eradicating the widespreadings of shadows is uplifting. The paradoxality of these coming ones is provoking the same retrenchments, that the witchers, altogether, against everything, is espousing to the monstrances, that are muffling their presences. The slightest respiring pores of these walls, are procurating a rest, although hard, till intrapenetrating, the few escapees, by there, in coming out totally safe. A promise of making returned, among them, is sealing this spurry moment, till opening towards this encycled journey. There is not plenty of pathways, whilst the opener of the pathways of the darkness is mimicking himself, till re-adopting the same gestures of the time-controlling, in vain. On that moment, one of the sorcerers, facing the condisciples, is endisciplinating, on it, these spurs, judged as impassible, till having the ambitious halo. He is galvanizing this circle of witchers.
One of the sorcerers : The necromantix, the book of the high necromancy, that locks the times, on place, that has became their sacerdoce of all, is shimmering of insolence, whilst the pestiferating ghouls, that are discovering the pike, and, all these morsels, in which the kind of muds had fixed, are not always revealing the contours of the evilness.

Comments